Hit Parader - abril de 1970

Material relacionado:

English Italiano Français English Español Français

¿Dónde han ido a parar los Mothers of Invention?

Che fine hanno fatto le Mothers of Invention?

 


Los Mothers of Invention, el infame y repugnante grupo juvenil de rock, ya no dan más conciertos. Jimmy Carl Black (el indio del grupo) ha formado otro conjunto al que llamó ‘Geronimo Black’ (por el nombre de su hijo pequeño). Don Preston (Dom De Wild) está colaborando con la bailarina de vanguardia Meredith Monk en actuaciones de música electrónica. Ian Robertson Underwood está preparando material para un álbum como solista. Roy Estrada, Bunk Gardner, Buzz Gardner y Art Tripp están haciendo trabajos de estudio en Hollywood. Motorhead (James Euclid) Sherwood está trabajando en su moto y preparándose para un papel en una película con el Capitán Corazón de Ternera. Frank Zappa está produciendo a varios artistas para sus sellos de discos, Bizarre y Straight (de los que es copropietario con Herb Cohen), trabajando en proyectos de cine y televisión, y está actualmente escribiendo arreglos para un nuevo álbum del violinista de jazz francés Jean-Luc Ponty. Este álbum de Ponty, que será lanzado por World Pacific, marcará el primer intento de un artista, a excepción de los Mothers of Invention, de grabar un álbum completo de música de Zappa. Le Mothers of Invention, il famigerato e ripugnante complesso rock giovanile, non fanno più concerti. Jimmy Carl Black (l’indio del gruppo) ha formato un altro complesso che ha chiamato ‘Geronimo Black’ (dal nome del suo figlio minore). Don Preston (Dom De Wild) sta collaborando con la ballerina d’avanguardia Meredith Monk in spettacoli di musica elettronica. Ian Robertson Underwood sta preparando del materiale per un album da solista. Roy Estrada, Bunk Gardner, Buzz Gardner e Art Tripp stanno lavorando negli studi di Hollywood. Motorhead (James Euclid) Sherwood sta lavorando alla sua moto e si sta preparando per un ruolo da protagonista in un film con il Capitano Cuore di Manzo. Frank Zappa sta producendo diversi artisti per le sue etichette discografiche, Bizarre e Straight (di cui è comproprietario con Herb Cohen), sta lavorando su progetti cinematografici e televisivi, e al momento sta scrivendo gli arrangiamenti per un nuovo album del violinista jazz francese Jean-Luc Ponty. Questo album di Ponty, che sarà pubblicato dalla World Pacific, rappresenterà il primo tentativo da parte di un artista, fatta eccezione per le Mothers of Invention, di registrare un intero album composto da Zappa.
Es posible que, en fecha posterior, cuando el público haya asimilado con propiedad el trabajo grabado por el grupo, una reformación tenga lugar. Lo siguiente es un breve sumario de los primeros cinco años de experimentación y desarrollo musical de los Mothers. È possibile che in futuro, quando il pubblico avrà debitamente assimilato i lavori registrati dal gruppo, ci sarà un ricongiungimento. Quello che segue è un breve riassunto dei primi cinque anni di sperimentazione ed evoluzione musicale delle Mothers.
 
En 1965, se formó un grupo llamado los Mothers. En 1966, hicieron un disco que inició una revolución musical. Los Mothers inventaron la Música Underground. También inventaron el álbum de rock doble y el concepto de hacer de un álbum de rock una obra de música única. Los Mothers mostraron el camino a docenas de otros grupos (incluidos los Beatles y los Stones) con sus investigaciones y experimentación en un amplio rango de estilos musicales y medios de comunicación. Nel 1965 si è formato un gruppo chiamato le Mothers. Nel 1966 hanno fatto un disco che ha iniziato una rivoluzione musicale. Le Mothers hanno inventato la Musica Underground. Hanno anche inventato l’album rock doppio e l’idea di album rock come pièce musicale totale. Le Mothers, con le loro ricerche e sperimentazioni in una vasta gamma di stili musicali e mezzi di comunicazione, hanno aperto la strada a dozzine di altri gruppi (tra cui i Beatles e gli Stones).
Los Mothers han establecido nuevos estándares para las actuaciones. En términos de pura musicalidad, presentación teatral, concepto formal y puro absurdo, fue este grupo feo lo que les mostró a los ejecutivos discográficos que era realmente posible hacer que las actuaciones de música eléctrica fueran expresiones artísticas válidas. Le Mothers hanno stabilito nuovi standard per le esibizioni. In termini di pura musicalità, presentazione teatrale, concetto formale e assurdità pura, proprio questa brutta band ha dimostrato ai discografici che era davvero possibile rendere le esibizioni di musica elettrica valide espressioni artistiche.
En 1967 (desde abril hasta agosto), el Garrick Theater de Bleecker Street en Nueva York fue devastado por petardos, verduras mohosas, nata batida, jirafas rellenas y ranas viciosas de plástico… todo el surtido de la expresividad americana… todo bien organizado en lo que la gente hoy en día llamaría un “musical tribal con amor, rock y melenudos”. Los Mothers lo llamaban “Cerdos y Repugnantes: Absolutamente Libres” (un musical experimental) … estaba en su tercer mes cuando estrenaron “Hair”. Nel 1967 (da aprile ad agosto) il Garrick Theater sulla Bleecker Street a New York è stato devastato da petardi, verdure ammuffite, panna montata, giraffe imbottite e turpi rane di plastica… l’intera gamma di americanate espressive… il tutto ben organizzato in quello che oggi sarebbe probabilmente definito un “musical tribale con amore, rock e capelloni”. Le Mothers l’avevano chiamato “Porci e Ripugnanti: Assolutamente Liberi” (un musical sperimentale) … era al suo terzo mese quando è uscito “Hair”.
Los Mothers fueron la primera gran banda eléctrica. Fueron pioneros en el uso de instrumentos de viento amplificados y/o modificados electrónicamente… cualquier cosa desde el flautín hasta el fagot. Fueron los primeros en utilizar el pedal wah-wah tanto en la guitarra como en los vientos y en los teclados electrónicos. Sentaron las bases teóricas que influyeron en el diseño de muchos aparatos electro-musicales en el mercado. Le Mothers sono state la prima grande band elettrica. Sono stati pionieri nell’uso di strumenti a fiato amplificati e/o alterati elettronicamente… dall’ottavino al fagotto. Sono stati i primi a utilizzare il pedale wah-wah con la chitarra, così come con i corni e con le tastiere elettriche. Hanno gettato alcune basi teoriche che hanno influenzato la progettazione di molti dispositivi elettro-musicali in commercio.
Los Mothers se las arreglaron para interpretar en compases extraños y en climas armónicos raros con tal naturalidad que llevó a muchos a creer que todo estaba en 4/4 con un ritmo de base para adolescentes. A través de su uso de procedimientos normalmente asociados con la “música seria” contemporánea (técnicas de percusión inusuales, música electrónica, uso del sonido en bloques, hebras, capas y vapores), los Mothers fueron capaces de dirigir la atención de un gran número de gente joven hacia el trabajo de muchos compositores contemporáneos. Le Mothers sono riuscite a esibirsi in tempi musicali alieni e atmosfere armoniche stravaganti con una tale naturalezza che ha portato molti a credere che fosse tutto in 4/4 con un ritmo di supporto da ragazzini. Con il loro uso di prassi normalmente associate alla “musica seria” contemporanea (tecniche inusuali di percussione, musica elettronica, uso del suono in blocchi, filoni, strati e vapori), le Mothers sono state capaci di indirizzare l’attenzione di un gran numero di giovani verso le opere di molti compositori contemporanei.

En 1968, Ruben Sano levantó su inmensa mano enguantada en blanco, chasqueó los dedos e instantáneamente nació el Rock Neo-Melódico. Se lanzó un single del álbum de Ruben (¿recordáis “Vagando con Ruben & The Jets”?) llamado “Deseri” . Lo pusieron en muchas emisoras de AM (llegando hasta al número 39 del Top 40 en la radio KIOA de Des Moines, Iowa) hasta que los programadores descubrieron que Ruben & The Jets eran en realidad los Mothers bajo un nombre falso.
Nel 1968 Ruben Sano ha sollevato la sua enorme mano guantata di bianco, ha schioccato le dita e immediatamente è nato il Rock Neo-Melodico. Dall’album principale di Ruben (ricordate “A Zonzo con Ruben & The Jets”?) è stato pubblicato un singolo intitolato “Deseri” . È stato passato da molte radio AM (arrivando addirittura al 39º posto nella Top 40 alla radio KIOA di Des Moines, in Iowa), fino a quando i programmatori radio non hanno scoperto che i Ruben & The Jets erano in realtà le Mothers sotto falso nome.
Mientras tanto, las radio FM llamadas Underground se podían jactar (siendo tan cool y extravagantes) de que habían llegado tan lejos como a poner en antena los álbumes de los Mothers of Invention. Sí. Atrevidamente, habían soltado unas pocas piezas de “¡Desmádrate!” para los oyentes entre el flujo continuo de piezas de blues importantes. Nel frattempo, le radio FM cosiddette underground hanno potuto vantarsi (essendo talmente fighe ed eccentriche) di essersi spinte talmente in là da passare degli album delle Mothers of Invention. Sì. Hanno avuto l’audacia di mettere per i loro ascoltatori, in mezzo al flusso continuo di importanti pezzi blues, qualche pezzo da “Disinibitevi!”.
Y después, por supuesto, hubo “Tío Carne”, grabado junto con “Ruben & The Jets” (un procedimiento de producción un tanto inusual). A pesar del mérito musical de ese álbum, la única cosa que atrajo algo de atención fue el hecho de que unas secciones de diálogo inocente incluyeran unas cuantas palabras de uso común. E poi, ovviamente, c’è stato “Zio Carne”, registrato contemporaneamente a “Ruben & The Jets” (una pratica di produzione un po’ insolita). Nonostante i meriti musicali di quell’album, l’unica cosa che ha attirato l’attenzione è stato il fatto che nelle sezioni di dialogo spontaneo erano incluse certe parole di uso comune.
Pendiente de publicación hay una colección de 12 álbumes completos de música de los Mothers, una exhibición retrospectiva del trabajo más interesante del grupo, que cubre un periodo de dos años antes de la formación del conjunto, hasta agosto de 1969. Se incluye en esa colección material documental desde los primeros ensayos, siguiendo el desarrollo del grupo hasta sus más recientes actuaciones en vivo en Estados Unidos y Europa, algunas de las cuales se han vuelto casi legendarias. Esta colección será de gran interés para los aficionados de las exploraciones musicales de los Mothers (y también para aquellos que no son fans, pero quieren sencillamente pasar un buen rato). In attesa di pubblicazione c’è una raccolta di 12 album completi della musica delle Mothers, una presentazione retrospettiva dei lavori più interessanti del gruppo che copre un arco di due anni, da prima della formazione stessa del complesso fino all’agosto 1969. La raccolta include materiale documentario dalle prime prove e traccia lo sviluppo del gruppo attraverso le sue esibizioni dal vivo più recenti negli Stati Uniti e in Europa, alcune delle quali diventate quasi leggendarie. Questa collezione si rivelerà molto interessante ai veri appassionati delle esplorazioni musicali delle Mothers (e anche a chi non è un appassionato ma desidera semplicemente intrattenimento).


Texto en inglés del sitio Zappa Books.

Traducciones iniciales al español del sitio El Tercer Poder