(Portada) Por Roger Price de un “droodle” del 1953

English Italiano Français English Italiano Français

Un barco que llega demasiado tarde para salvar a una bruja ahogándose

 

  1 No, ahora no
  2 Chica del Valle [Frank Zappa, Moon Unit Zappa]
  3 Vengo de la nada
  4 Una bruja ahogándose
  5 Sobres
  6 Prostituta adolescente

 

Todas las composiciones por Frank Zappa, excepto que se especifique.


Notas de cubierta de FZ
Esta hoja promocional fue escrita personalmente por FRANK ZAPPA, cuyo humor único esperamos que disfrutéis.
 
VISIÓN GENERAL DEL MERCADO
Fecha: Los Ángeles, California, 1982… Zappa lanza el enésimo álbum de Barking Pumpkin, sin despertar el más mínimo entusiasmo en una industria Reaganómica y reaccionaria, condicionada por las decisiones estéticas liofilizadas de unos contables de New Jersey. Zappa no abrió ningún acto en la Convención Abrams ni hizo que 3000 adolescentes gritando le dieran una ovación de pie. En la tradición de los Aerosmith y los Van Halen, a la que este álbum no pertenece, el entusiasmo no existe ni aparecerá misteriosamente, ya que a nadie le preocupa si hay otro álbum de Zappa.
 
PUBLICIDAD
Dada la increíble falta de interés en este tipo de cosas, tal vez haya algún espacio de pago o tal vez no haya ningún espacio de pago… quién sabe… nadie quiere gastar dinero en ese tipo de mierda.
 
COMERCIO
De 2 a 3 semanas después del lanzamiento, la ausencia de anuncios a toda página en el semanario Billboard evidenciará la inutilidad de hacer cualquier publicidad para todos álbumes que no pertenecen a la actual tradición de la Fórmula-pedo besa-el-ojete-de-los-pocos-que-ponen-tu-disco-en-la-radio-si-le-suena-como-los-Styx-a-un-burro-medio-sordo.
 
SEMANARIO RADIO & RECORDS
No se lanzará ni se pondrá en marcha ninguna campaña de intriga para ninguna canción de este álbum, ya que ¿quién se la puede permitir?
 
MÚSICA
Solo hay 6 canciones en el álbum, y probablemente no te gustará ninguna, así que, si alguien te dice que escuches “No, ahora no”, “Chica del Valle”, “Vengo de la nada”, “Una bruja ahogándose”, “Sobres” y “Prostituta adolescente”, solo dile que no te gusta este tipo de cosas y despídelo.
 
DEMOGRAFÍA
Entre el público de 14 a 21 años, con una ligera prevalencia de los de sexo masculino, se pueden encontrar toneladas en la estela de los Van Halen, los Aerosmith y los Loverboy. Ya que este álbum no está en la estela de ninguno de los artistas arriba mencionados, parece no haber ninguna razón para lanzarlo en la América de hoy, pero tal vez alguien ha cometido un error.
 
LANZAMIENTO DE UN SINGLE
Ahora que los programadores radiofónicos han decidido volver a conceptos prevalentes en la industria hace 20 años, el lanzamiento de un single para que cualquiera de las cosas de Zappa suene en las radios americanas parece un desperdicio de dinero… que es lo único de que nos preocupamos realmente (es la cosa que, de alguna manera, nos diferencia de los comunistas).
 
PUNTOS FUERTES
- Zappa tiene algunos seguidores en algún lugar y tal vez lo compren… quién sabe
- Ya que ellos no siguen la misma demografía que los Loverboy y los Van Halen, no es de esperar ningún apoyo en la Costa Oeste
- La banda irá de gira por Europa entre mayo y agosto… esto no aportará beneficios en los Estados Unidos
- La venta anticipada por correo no funcionó la última vez, así que esta vez probablemente no habrá una

1. No, ahora no

English Italiano Français English Italiano Français
No, ahora no
No, ahora no
No, ahora no
No, ahora no
Quizás más tarde
Quizás más tarde
 
Ella dice: “Soy libre”
Ella dice: “Soy libre”
Ella dice: “Soy libre”
Ella dice: “Soy libre”
A mí, en cambio, me gusta su hermana
A mí, en cambio, me gusta su hermana
 
Ella no logra determinar
A quién quiere montar
Ella no logra determinar
A quién quiere montar
 
¡Esta noche! ¡Esta noche! ¡Esta noche!
 
Ella cambió de opinión
Ella cambió de opinión
Ella cambió de opinión
Ella cambió de opinión
Y no la culpo
Y no la culpo
 
No, ahora no
No, no, ahora no
No, ahora no
No, no, ahora no
No, ahora no
No, no, ahora no
No, ahora no
No, no, ahora no
Quizás más tarde
Quizás más tarde
 
¡Cállate!
¡Necesitas unas vacaciones, chico!
 
El gran sombrero de siempre
El gran sombrero de siempre

Los pantalones de vaquero
Esos pantalones de vaquero

Un transcontinental
Es un transcontinental
Caballo de juguete
Un caballo, caballo de juguete

Judías verdes en Utah
Eso es
Judías verdes en Utah
Esta noche
 

Oh, la esposa
Ah, la esposa
Oh, la camarera
Y la camarera también
Oh, el conducir
Sí, sí, el conducir
Toda la noche
Toda la noche
Judías verdes en Utah
Ñam ñam
Judías verdes en Utah
 
Entregando judías verdes en Utah esta noche estoy atareado
¡Arre!
Mejor me doy prisa, de lo contrario el producto llegará caducado
 
Entregando judías verdes en Utah esta noche estoy atareado
Ñam ñam
Donny y Marie los dos pueden tomar un bocado
Muérdelo, Marie
¡Hawaiano! ¡Hawaiano! ¡Almuerzo hawaiano!
¡Almuerzo hawaiano!
¡Arréstalos, arréstalos, Danny… asesinato en primer grado!
 
No, ahora no
No, no, ahora no
No, ahora no
No, no, no, no, ahora no
No, ahora no
No, no, ahora no
No, ahora no
No, no, no, no, ahora no
Quizás más tarde
Quizás más tarde
 
Ella cambió de opinión
Ella cambió de opinión
Ella cambió de opinión
Ella cambió de opinión, sabes
Ella cambió de opinión
Ella cambió de opinión
Ella cambió de opinión
Ella cambió de opinión, sabes
Y no la culpo
Y no la culpo
 
Ella es, por así decirlo, desenfrenada
Ella desenfrenada, ella desenfrenada
Ella es, por así decirlo, desenfrenada
Muy desenfrenada, muy desenfrenada
Ella es, por así decirlo, desenfrenada
Ella desenfrenada, ella desenfrenada
Una niña alocada
Niña alocada, niña alocada
 
¡Esta noche! ¡Esta noche! ¡Esta noche!
 

Aquí ella está
Aquí ella está
Arriba y abajo
Arriba y abajo
Monta ese toro
Ella está montando el toro
Aquí y allá
Aquí y allá
La mejor de la ciudad
Ella es la mejor de la ciudad
Oh, ella va
Ella va arriba, ella va abajo
Arriba y abajo
He dicho, arriba y abajo
Oh, el toro
El toro entero
El toro entero
El toro entero
El toro entero
Esa maldita cosa entera
La mejor de la ciudad
¿A dónde va?
 
Sulfato de magnesio

2. Chica del Valle

English Italiano Français English Italiano Français
[Carta de Moon Zappa a vosotros - 15 de mayo de 1991] DE UNA VEZ POR TODAS:
Hace tiempo deslicé esta nota por debajo de la puerta del estudio. El tiempo pasó.
Mi padre me despertó tarde una noche y, aceptando mi generosísima oferta, me guio escaleras abajo a la CABINA DE VOCES. El terror se apoderó de mi cuerpo y mi boca se secó. (Después de todo, era mi DEBUT…).
Me las arreglé para improvisar varias estrofas diciendo lo primero que me venía a la mente, recitando cosas que REALMENTE había oído y desarrollando los temas que divertían a mi padre. (Cuando se reía, yo comprendía que estaba en el camino correcto…). Él editó las pistas y mi vida cambió para siempre.
He recibido cartas de todo el mundo confirmando que hay chicas VALS por todos lados. Para ellas es un orden de ideas y un estilo de vida. Para mí, es un modo de hacer REÍR a mis seres queridos, a quienes amo tanto.
(En otras palabras, amigos, en realidad no soy así)


[Carta de Moon Zappa a FZ - 1980] Querido papá,
¡hola! Tengo 13 años. Me llamo Moon. Hasta ahora, he intentado apartarme de tu camino cuando estabas grabando. Sin embargo, he llegado a la conclusión de que me encantaría cantar en tu álbum, si tienes paciencia para aguantarme. Tengo una voz bastante buena. Para más información, contactar con mi agente, Gail Zappa, en el 650-4947. Estoy disponible día y noche, en general. Me gustaría hacer para ti mi “Acento del barrio Encino” o - ¡lo último! - “La Charla del Surfista”.
 

Con amor

 
Chica del Valle, es una chica del Valle
Chica del Valle, es una chica del Valle

Bueno, bien…
Sin duda, sin duda
Es una chica del Valle
En una tienda de ropa a medida
Bueno, bien…
Sin duda, sin duda
Es una…
 
Digo, ¡oh Dios mío!
Chica del Valle
Digo, totalmente
Chica del Valle
El barrio Encino es, digo, divino
Chica del Valle
Ahí está, digo, la Galleria
Chica del Valle
Y, digo, todas estas, digo, tiendas de zapatos simplemente fantásticas
Me encanta ir, digo, a las tiendas de ropa y esas cosas
Me gusta, digo, comprar las minifaldas más bonitas y esas cosas
Es, digo, divino porque, digo, todo es, digo
Súper-superbonito…
Es, digo, divino…
 
Al Ventura, ella va
Acaba de comprarse vestidos divinos allá
Se sacude la cabeza y azota su cabello hacia atrás
Tiene un montón de nada ahí dentro, de veras
 
Como sea, él dice: “¿Te gusta el sado-maso?” Digo: “Oh, bien…”
¿Podrías, digo, solo imaginarme como un osito vestido de cuero?
Sí, cómo no, hazme daño, hazme daño…
¡CLARO! ¡NI PENSARLO!
Estaba, digo, volviéndome loca…
Me llamaba ‘bichito’…
Porque, digo, estaba totalmente chiflado
Dice, digo: “Escóndete”, ¡claro!
 
Chica del Valle, es una chica del Valle
Chica del Valle, es una chica del Valle
Bueno, bien…
Sin duda, sin duda
Es una chica del Valle
Tan dulce y pura
Bueno, bien…
Sin duda, sin duda
Es una…
 
Es muy triste
Chica del Valle
Digo, mi profesor de inglés se parece…
Chica del Valle
Se parece a Mister En-Cul
Chica del Valle
Hablamos del Señor Dios Rey En-Cul
Chica del Valle
Estoy segurísima
Él es, digo, tan asqueroso
Él, digo, se sienta ahí y, digo, juguetea con todos sus anillos
Y, digo, flirtea con todos los chicos de la clase
Es, digo, totalmente repugnante
Estoy, digo, segurísima

¡Hace, digo, echar las tripas!
¡APESTA TOTALMENTE!
 
La última idea que pasó por su cabeza tenía algo que ver
Con la tienda donde encontrar
Un par de vaqueros a medida para su contextura
Y donde ir a hacerse la pedicura
 
Así que, digo, me fui a este, digo, salón, ya sabes
Y quería, digo, que me hicieran la pedicura
Y la mujer, digo, dijo, oh Dios mío:
“Tus uñas de los pies son tan horrendas”
Fue, digo, muy vergonzoso
Ella, digo, oh Dios mío, digo, esconde esas uñas de los pies
Estoy, digo, segura…
Ella dice uh… “No sé si hay algo que puedo hacer, sabes…”
Yo estaba, digo, muy avergonzada
 
Chica del Valle, es una chica del Valle
Chica del Valle, es una chica del Valle
Bueno, bien…
Sin duda, sin duda
Es una chica del Valle
Y no se remedia
Bueno, bien…
Sin duda, sin duda
Es una chica del Valle
Y no se remedia
 
Digo, mi madre siempre tiene, digo, la cabeza en las nubes
Chica del Valle
Ella, digo, me hace lavar los platos y…
Chica del Valle
Limpiar la caja del gato
Chica del Valle
Claro, digo, es asqueroso
Chica del Valle
¡HACE ECHAR LAS TRIPAS!
Chica del Valle
¡OH DIOS MÍO!
Chica del Valle
¡Hola! Ajá
Chica del Valle
¿Mi nombre? Mi nombre es Andrea Wolfson
Chica del Valle
Ajá… eso es, Andrea
Chica del Valle
Ajá… ya sé, es, digo…
Chica del Valle
No hablo raro, estoy segura
Chica del Valle
¿Qué hay de malo en mi forma de hablar?
Chica del Valle
Soy una Val, ya sé
Chica del Valle
Pero vivo en, digo, en una parte muy buena de Encino, así que está OK
Chica del Valle
Ajá
Chica del Valle
Así que, digo, no sé
Chica del Valle
Estoy, digo, volviéndome totalmente loca
Chica del Valle
¡Oh Dios mío!
Chica del Valle
Le pedí al ortodoncista
Chica del Valle
Que me sacara el aparato dental, sabes
Chica del Valle
Pero tengo que llevar un retenedor
Esto va a ser, digo, un fastidio total de verdad
Me estoy volviendo loca
Claro
Digo, una de esas cosas que, digo, se fijan en la boca
Son tan asquerosas…
Se llenan todas, digo, de saliva
Pero, digo, quizás, después será cool, sabes
Se podrá ver mi sonrisa
Será, digo, supercool
Es una pena que mis, digo, mis dientes son, digo, demasiado pequeños
Pero no es un gran problema…
Es tan increíble
Es, digo, alucinante, sabes
Bueno, no soy, digo, para nada fea o algo
Es como, digo…
No sé
Me conoces, a mí, digo, me gustan, digo, las cosas simples
Digo, Pac-Man y, digo, no sé
Digo, mi madre, digo, me hace lavar los platos
Es, digo, tan asqueroso…
Digo, todas esas cosas, digo, que se pegan a los platos
Y es, digo… es, digo, la comida de alguien más, sabes
Es, digo, repugnante… repugnante al máximo
Claro
Es, digo, realmente nauseabundo
Digo, hace echar las tripas
¡APESTA TOTALMENTE!
ASQUEROSO
Claro
Totalmente…

3. Vengo de la nada

English Italiano Français English Italiano Français
[Instrumental]
 
Vengo de la nada
Y deberías visitarla
Pruébala solo por un instante
La gente de la nada sonríe continuamente
 
[Instrumental]
 
Sus ojos están congelados
Sus caras sobresalen hacia los lados
Eso pasa cuando las comisuras de sus bocas están subiendo
Lo cual nos dice que están sonriendo
El ceño, nunca lo fruncen
Las cejas, nunca dejan que se bajen
Les gusta ir por ahí mostrando los dientes
Todo el rato
Son de la nada, es así
Tú estás mostrando los dientes
Así que quizás has estado allí
Podrías tener la enfermedad de la gente de la nada
Que mantiene el aire atrapado por todas sus encías
Cuando sus labios de la nada se retraen
¡Por una verdadera emoción!
 
Se quedan quietos
Se callan
Entonces no hacen nada
ALLÍ EN LA NADA
 
[Instrumental]

4. Una bruja ahogándose

English Italiano Français English Italiano Français
Hay un barco que llega demasiado tarde
Para salvar a una bruja ahogándose
Ella estaba nadando, intentando llegar en horario
A una cita con un tío de la Marina Mercante que le dijo que era millonario
 
Pero eso ya no va a importar…
Ella está en el fondo del mar
Y el agua es toda verde allí abajo
Y no está muy limpio allí abajo
 
Y serpientes de agua y naufragios oxidados
Es todo lo que ella puede ver
Mientras la luz se desvanece e intenta nadar
¿Lo conseguirá?
Tío, ciertamente esperamos que sí…
 
Ni siquiera una bruja debería quedarse atascada en el fondo de los cursos de agua americanos infestados de purines
 

Podría coger radiación por todas partes
Podría mutar de locos…
Podría mutar de locos…
(¡Eso es!)
Podría tomar la autopista, sabes, y crecer hasta tener 5 metros de alto y dar miedo
Y luego…

Los coches podrían chocar por todo el lugar porque personas con camisas hawaianas
Levantarían la mirada para ver su cara
 
Sardinas en sus cejas
Langostas arriba y abajo en su frente
Cada una horriblemente grande por la radiación…
Y muy maloliente
¡Y peligrosa!
 
Con suerte un submarino podría salvarla
Y traerla de vuelta a la Marina Militar…
Para algún tipo de…
 
Sacrificio ritual
 
[Instrumental]

5. Sobres

English Italiano Français English Italiano Français
[Instrumental]

6. Prostituta adolescente

English Italiano Français English Italiano Français
Solo tiene diecisiete años
A su manera, es muy atrayente
Hace la calle
Es una prostituta adolescente
 
Se escapó de casa
Su mamá era indigente
A su papá no le importa
Es una prostituta adolescente
 
“Tengo un chulo que me trata como a un perro…”
Todo lo que se inyecta la mantiene en confusión
“Realmente me gustaría intentar escaparme…”
Pero, si él la atrapa, le causará algo de consternación
¡No, no, no, no, no!
 
[Instrumental]
 
Pantaloncitos muy cortos
En la bota, una cadenita colgante
Temblando en la oscuridad
Es una prostituta adolescente





Letras en inglés del sitio Information Is Not Knowledge.

Traducciones iniciales al español del sitio El Tercer Poder