|
En direct au The Dog, Denver, CO - 3 mai 1968
Concertgebouw, Amsterdam, Holland - 20 octobre 1968
|
[Instrumental]
| [Instrumental] |
| |
Merci beaucoup d’être venu nous voir. Nous jouerons encore deux fois ce soir. Au revoir.
| Muchas gracias por venir a vernos. Esta noche volveremos a tocar dos veces. Hasta luego. |
[Instrumental]
| [Instrumental] |
| |
L’Amérique est nulle
| América apesta |
| |
Gens en plastique
| Gente de plástico |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
Oui, oui, oui, oui, oui, oui
| Sí, sí, sí, sí, sí, sí |
Gens en plastique
| Gente de plástico |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
| |
Il y a, en attente, une gamine formidable
| Una chiquilla guapa me está esperando en algún lugar |
Elle est aussi plastique que possible
| Es tan de plástico hasta más no poder |
Elle se maquille avec une concoction de plastique
| Se pinta la cara con un mejunje cosmético |
Et abîme ses cheveux avec du shampoing cosmétique
| Y se arruina el pelo con un champú de plástico |
| |
Gens en plastique
| Gente de plástico |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
| |
Gens en plastique
| Gente de plástico |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
| |
Prenez un jour de congé et allez vous promener
| Tomaos un día e id a daros un paseo en libertad |
Regardez les nazis qui gouvernent votre cité
| Mirad a los nazis gobernando vuestra ciudad |
Puis rentrez chez vous et faites un examen de conscience
| Luego, volved a casa y haced un examen de conciencia |
Vous pensez que cette chanson est, pour vous, sans importance
| Creéis que esta canción no es de vuestra incumbencia |
| |
Mais vous êtes des gens en plastique
| Pero vosotros sois gente de plástico |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
Gens en plastique
| Gente de plástico |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
| |
C’est la partie rock & roll de la chanson
| Esta es la parte rock & roll de la canción |
Chérie, chérie, chérie
| Nena, nena, nena |
| |
✄ Là-haut, moi vois une lune fluo
| ✄ Veo una luna fluorescente en el cielo |
J’ai cherché pendant des années et je n’ai pas trouvé d’amour, zéro
| Busqué durante años y no encontré amor, cero |
Je suis convaincu que l’amour ne sera jamais
| Estoy seguro de que el amor nunca será |
Un produit de la plasticité
| Un producto de la plasticidad |
| |
Gens en plastique
| Gente de plástico |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
Gens en plastique
| Gente de plástico |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
| |
J’ai dit :
| He dicho: |
« Foutez le camp
| “Tenéis que iros |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
Adieu, adieu
| Adiós, adiós |
Foutez le camp
| Tenéis que iros |
Foutez le camp »
| Tenéis que iros” |
| |
[Instrumental]
| [Instrumental] |
Paroles en anglais depuis le site Information Is Not Knowledge. |
|