Guitar Player - avril 1984

Matériel lié :

English Italiano Español English Español Français

L’ignorance assistée par vidéo

Ignoranza video-assistita

 


Depuis que j’ai presque arrêté de jouer de la guitare, il ne m’est pas facile de penser à des « sujets de conversation autour de la guitare » au sens strict, mais comme le nom Non-Foods de la colonne le suggère, il existe d’autres sujets qui méritent d’être commentées au profit de ceux qui jouent de la musique. Le sujet du jour sera : l’ignorance assistée par vidéo. Da quando ho quasi smesso di suonare la chitarra, non mi viene facile pensare ad “argomenti di conversazione sulla chitarra” in senso stretto, ma come suggerisce il nome Non-Foods della rubrica ci sono altre questioni che meritano di essere commentate a beneficio di quelli che suonano musica. Il nostro argomento di oggi sarà: ignoranza video-assistita.
Les vidéos rock sont chères. Le coût moyen pour le bas de gamme est de 40 000 dollars, pour le haut de gamme 300 000 dollars (et certaines, j’ai entendu dire, même plus). Tout le monde veut en faire une. Tout le monde pense qu’elles sont géniales. Tout le monde croit qu’elles favorisent la carrière et conduisent à des ventes record de disques. Examinons la question de manière réaliste. I video rock sono costosi. Un costo medio nella fascia bassa è 40.000 dollari, 300.000 dollari nella fascia alta (e qualcuno, ho sentito dire, anche di più). Tutti vogliono farne uno. Tutti credono che siano meravigliosi. Tutti credono che favoriscano la carriera e portino straordinarie vendite di dischi. Esaminiamo la questione realisticamente.
Qui va la payer? Chi lo pagherà?
Toi, probablement. Même si ton contrat d’enregistrement contient des « clauses d’exemption » qui stipulent clairement que si une vidéo est produite, le label la paiera, tu (en tant qu’artiste) es à la merci du label s’il décide - comme l’a récemment fait un grand label - que toutes ces clauses sont nulles. Cela signifie que même si le label t’a dit qu’il paiera pour ton magnifique petit chef-d’œuvre vidéo, il peut te faire un sale coup à tout moment. Il garde le contrôle de tous tes redevances. Il te déduira les frais de la vidéo avant que tu puisses gagner un seul centime en vendant des disques. Et en tant qu’artiste, tu n’as aucune chance de te défendre devant un tribunal, même si tu décides de passer cinq ans et dépenser quelques centaines de milliers de dollars à les poursuivre. Tu, probabilmente. Anche se nel tuo contratto discografico ci sono delle “clausole di esenzione” che affermano chiaramente che, se sarà prodotto un video, la compagnia ne pagherà le spese, tu (come artista) sei alla mercé della casa discografica nel caso in cui dovessero decidere - come ha fatto di recente un’importante casa discografica - che tutte quelle clausole sono nulle. Ciò significa che, anche se la casa discografica ti aveva detto che avrebbe spesato il tuo splendido capolavorino video, in qualunque momento loro possono farti una bastardata. Controllano tutti i tuoi diritti d’autore. Ti detrarranno il costo del video prima ancora che tu guadagni un solo centesimo vendendo qualche disco. E, come artista, in tribunale non hai chance contro di loro, anche se decidi di spendere cinque anni e qualche centinaio di migliaia di dollari per fargli causa.
Si tu es un musicien américain, ta valeur en tant qu’être humain est (pour employer un euphémisme) faible. Si tu es un guitariste de rock & roll, encore plus faible. Si tu intentes une action, le juge les regardera, eux et leurs avocats bien habillés, et dira : « Ce sont des membres honnêtes, dignes et productifs d’une grande entreprise américaine ». Puis il se tournera vers toi et dira : « Rebut de l’humanité ! Comment osez-vous vous plaindre de la façon dont ces braves gens vous ont traité ? Pensez-vous avoir même le droit de vivre dans notre grand Pays ? Dégagez et remerciez-moi de ne pas vous avoir condamné à mort pour avoir remis en cause le comportement de cette entreprise impeccable ! » In quanto musicista americano il tuo valore come essere umano è (per usare un eufemismo) piccolo. Se sei un chitarrista rock & roll, ancora più piccolo. Se li citi in tribunale, il giudice li guarderà, insieme ai loro avvocati vestiti di tutto punto, e dirà: “Questi sono membri onesti, meritevoli e produttivi di un’importante azienda americana”. Poi si rivolgerà a te e dirà: “Rifiuto dell’umanità! Come osi lamentarti di come questi brav’uomini ti hanno trattato? Pensi di avere il diritto anche solo di vivere nel nostro grande Paese? Sparisci, e ringrazia che non ti condanno alla pena di morte per aver messo in discussione i comportamenti di quest’azienda impeccabile!”
Ne te trompe pas : tu vas payer ! Non commettere errori: la pagherai!
Qu’obtiendras-tu pour ton argent? Che cosa otterrai con i tuoi soldi?
Moins que tu ne le penses. Si tu penses que ta vidéo promotionnelle pour cette nouvelle chanson géniale (qui ressemble à toutes les autres nouvelles chansons et utilise même les mêmes images à la con du « groupe courant sur la route mouillée », le gros plan sur les « lèvres de la jolie fille engagée », le plan moyen de la portière de la voiture, la colombe, « l’espace sidéral », le grand angle de « la grimace du chanteur principal », etc.) est sur le point de ravir la planète entière, tu ne fais que te branler. On peut écouter un bon disque des centaines de fois et toujours l’aimer. On peut regarder une vidéo peut-être six fois et l’on s’ennuiera. Meno di quanto credi. Se pensi che il tuo video promozionale con quella formidabile nuova canzone (che assomiglia ad ogni altra nuova canzone e usa anche le stesse stupide riprese del “gruppo che corre lungo la strada bagnata”, il primo piano sulle “labbra della ragazza carina scritturata”, l’inquadratura a campo medio della portiera della macchina, la colomba, lo “spazio siderale”, il grandangolo della “smorfia del cantante leader”, ecc.) stia per entusiasmare l’intero pianeta, ti stai solo facendo seghe. Puoi ascoltare un buon disco centinaia di volte e ti piacerà ancora. Puoi guardare un video forse sei volte e ti verrà a noia.
Quand on regarde une vidéo, plus de 50 % de ce qu’on perçoit et à quoi on réagit est visuel. On ne le fredonne pas ; on le regarde, comme n’importe quel autre matériel télévisé. On s’en fiche. Ce n’est qu’un « truc ». Ce n’est (souvent, intentionnellement) qu’une publicité pour un disque. Certains vont même jusqu’à penser qu’il s’agit d’art vidéo. Ce sont les mêmes personnes qui considèrent les poupées Cabbage Patch comme une forme révolutionnaire de « sculpture souple ». Quando guardi un video, oltre il 50% di quello che percepisci, e al quale reagisci, è visivo. Non lo canticchi; lo guardi, come qualunque altro materiale televisivo. Non è importante. È solo “roba”. È (spesso, intenzionalmente) solo uno spot per un disco. Qualcuno si spinge addirittura a pensare che questa sia arte video. Sono gli stessi che reputano le bambole della Cabbage Patch una forma rivoluzionaria di “scultura morbida”.
Mais ne vendrons-nous pas un million de disques? Ma non venderemo un milione di dischi?
Peut-être que oui. Peut-être qu’il y a de la bonne musique sur ton disque. Si la radio le passe, il se vendra. Si ta vidéo est diffusée, peut-être que la radio diffusera ton disque. Mais sera la radio qui le fera vendre. Forse sì. Forse sul tuo disco c’è buona musica. Se la radio lo passerà, allora si venderà. Se il tuo video sarà trasmesso, forse la radio passerà il tuo disco. Però sarà la radio a farlo vendere.


Texte en anglais depuis le site Zappa Books.