|
En vivo en Nouvel Hippodrome Porte de Pantin, Paris, France - 24 de febrero de 1979
|
[Instrumental]
|
|
Hola a todos. Bienvenidos al primer espectáculo. Me gustaría presentaros a los miembros de nuestro grupo juvenil de rock esta tarde:
|
Denny Walley en la guitarra y voz
|
Ike Willis en la guitarra y voz
|
Tommy Mars en los teclados
|
Ed Mann en la percusión
|
Peter Wolf en los teclados
|
Vince Colaiuta en la batería
|
Arthur Barrow en el bajo
|
Y Sofia Warren en la guitarra
|
¿Ves lo que son? ¿Escuchas lo que dicen? Es triste pero cierto, amigo
|
Se visten de forma estupidísima, pero creen que van bien y no sabrían qué hacer contigo
|
Oh, las chicas muertas de Londres, ¿por qué actúan así?
|
|
Quizás sea el agua, mujer, quizás sea el té
|
Quizás sea el modo en que fueron criadas
|
Quizás sea lo que leen en las revistas lo que las hace parecer, digámoslo así, medio aturdidas
|
Oh, las chicas muertas de Londres, ¿por qué actúan así?
|
|
Somos las chicas muertas de Londres
|
Creemos que somos bonitas
|
Como orden de ideas podemos concebir
|
Solo las compritas
|
|
Las ves bailando en la disco cada noche, como un montón de reinitas artificiales
|
Haciendo ruiditos llenos de falsa alegría, pero en realidad están llenas solo de frijoles
|
Oh, las chicas muertas de Londres, ¿por qué actúan así?
|
|
Somos las chicas muertas de Londres
|
Creemos que somos bonitas
|
Como orden de ideas podemos concebir
|
Solo las compritas
|
|
Eh, las compritas como orden de ideas
|
Las compritas como orden de ideas
|
Las compritas como orden de ideas
|
Las compritas como orden de ideas
|
No tengo corazón
|
No tengo corazón que regalar
|
Me quedo aquí y me río de cada tonto enamorado
|
¡Ja ja ja!
|
Lo que llaman amor no existe del todo
|
¡Ja ja ja!
|
Hoy en el cielo, no hay ángeles que van a cantar
|
|
No creo
|
No creo en lo que dices
|
Tú dices que tu corazón es solo mío, chica
|
Yo te digo: “Debes estar ciega
|
¿Qué te hace pensar que eres tan guapa
|
|
Que echaría a perder
|
La vida que llevo felizmente?
|
Porque, nena, lo que tú tienes, sí
|
No es lo que yo necesito ciertamente
|
|
Nena, será mejor que te vayas lejos
|
Nena, será mejor que te vayas
|
Creo que vivir contigo así
|
No sería para nada lo mejor para mí
|
¿Es tan difícil ver a mi manera las cosas?
|
|
¿Por qué debería atarme a ti?
|
No es para nada lo que pedí
|
¿Por qué un abrazo o dos, sí
|
Deberían convertirme en una parte tan importante de ti?”
|
No tengo corazón que regalar
|
Regalar
|
Los zapatos marrones no son geniales
|
Los zapatos marrones no son geniales
|
Deja la escuela, ¿por qué finges?
|
Los zapatos marrones no son geniales…
|
|
Junto a la piscina, comida preparada
|
Mira cómo se deja barba tu hermano
|
Tengo un año más de escuela, qué lata
|
Tú estás bien, él es demasiado extraño
|
Sé gran follador / fontanero
|
Él es un pordiosero
|
Él es un pordiosero
|
Cada verano, un dolor en el trasero
|
Sé un robot de plástico leal a un mundo que le importa un bledo…
|
|
Pon al mal tiempo buena cara
|
Lustra tus zapatos y córtate el pelo
|
|
Sé un estúpido - Ve a trabajar
|
Sé un estúpido - Ve a trabajar
|
Sé un estúpido - Ve a trabajar
|
Sé un estúpido - Ve a trabajar
|
Haz tu trabajo y hazlo bien
|
La vida es un camino de rosas
|
Esta noche, televisión…
|
¿Amas tu trabajo?
|
¿Odias tu trabajo?
|
Es así… como lo lograste, carajo…
|
¡GUAU!
|
|
Un mundo de apetitos secretos
|
Pervierte a los hombres que formulan las leyes para vosotros
|
Cada deseo está bien oculto
|
En un cajón… en un escritorio con un sillón de piel sintética
|
En una alfombra por la que ellos, babeando, acosan a las chicas en la oficina
|
|
|
|
Vemos en los pensamientos más íntimos del alcalde
|
Un sueño con una chica de unos trece años
|
|
Sin ropa, en una cama
|
Donde le hace cosquillas a la imaginación de él toda la noche
|
|
Su esposa está visitando una exposición floral
|
Estuvo gimoteando durante una semana para ir acompañada por él
|
Pero, de vuelta a la cama, su reina adolescente
|
Se balancea y se revuelca y actúa obscenamente
|
|
NENA, NENA
|
|
NENA, NENA
|
|
|
Y a él le encanta, le encanta, se le tuercen los dedos de los pies
|
Ella le muerde el cuello gordo y eso le enciende la nariz
|
Pero el viejo alcalde Fred no se lo traga
|
Ella es indecente, es indecente, ¡se lo pasa bien en la cama!
|
|
Hazla otra vez y hazla un poco más
|
Ya basta, es sin duda una indecencia, pardiez
|
Indecencia indecencia indecencia, indecencia indecencia indecencia
|
(Tiene trece años y ya sabe actuar indecentemente…)
|
|
Ella es una picarona, su cerebro está corrompido, corroído
|
Bueno, hoy cumple trece años y se ha emborrachado, he oído
|
|
|
|
|
Si fuera mi hija, yo…
|
¿Qué harías, Frank?
|
Si fuera mi hija, yo…
|
¿Qué harías, Frank?
|
Si fuera mi hija, yo…
|
¿Qué harías, Frank?
|
Eh, escuchad esto…
|
|
Embadurnaría a mi hija con jarabe de chocolate
|
Y la azotaría otra vez, ¡oh, nena!
|
Embadurnaría a esa chica con jarabe de chocolate
|
Y la azotaría otra vez
|
Es mi niña adolescente, me encanta
|
Me gustaría hacerle hacer una indecencia en el césped de la Casa Blanca
|
Voy a embadurnar a esa chica con jarabe de chocolate
|
Y voy a reventar suelta a ultranza
|
|
Ya es hora de regresar, Madge quiere telefonear
|
Tenemos que ver a los Gurneys y a una docena de abogados grises
|
Junto a la piscina, comida preparada ▶, me alegro de que la escuela esté terminada
|
La vida es un camino de rosas, ¡desde el Ayuntamiento controlo todas las cosas!
|
|
[Instrumental]
|
El hombre del misterio vino
|
Y dijo: “Yo soy de lejos el mejor”
|
Dijo que, por una tarifa estándar
|
Al Nirvona, esa misma noche, yo podía llegar
|
|
Si estaba listo, deseoso y capaz ▶
|
De pagarle su regular remuneración
|
Dejaría el resto de sus asuntos urgentes
|
Para dedicarme toda su atención
|
Pero yo dije:
|
|
“¿A quién estás liando con esos escombros cósmicos, amigo?
|
Dime, ¿a quién estás liando con esos escombros cósmicos?
|
Mira, compadre, no malgastes tu tiempo conmigo”
|
|
El hombre del misterio se puso nervioso
|
Y empezó a moverse por ahí, agitado
|
Buscó en el bolsillo de su chaqueta del misterio
|
Y sacó afuera un kit de afeitado
|
|
Bueno, habrá dentro una navaja, pensé
|
Y una lata de crema de afeitar
|
Él me dijo en cambio, justo mientras la tapa se abrió de golpe
|
Que no había nada que su cajita no pudiera realizar
|
|
Con el aceite de Afro Dita
|
Y el polvo del Gran Wazoo ▶
|
Dijo: “¡Esta también curará tu asma, amiguito, no importa lo que creas tú!”
|
Dije:
|
|
“¿A quién estás liando con esos escombros cósmicos, amigo?
|
(Dime, ¿es este un verdadero poncho o es un poncho de los almacenes Sears ▶, eh?)
|
Mira, compadre, no malgastes tu tiempo conmigo”
|
|
¡Sofia Warren!
|
|
[Instrumental]
|
|
“Tengo mis propios problemas”, dije
|
“Y tú no puedes ayudarme, chico
|
Así que coge tus meditaciones y tus preparaciones
|
Y métetelas por el hocico”
|
|
“¡Espera, tengo una bola de cristal!”
|
Dijo, y la puso a contraluz
|
Así que se la arrebaté
|
Y le enseñé cómo hacerlo de manera eficaz
|
|
Enrollé un periódico en mi cabeza
|
Para tener un aspecto ‘profundo’
|
Luego dije unos abracadabras
|
Le dije que se iba a adormecer en un segundo
|
|
Le robé el anillo y el reloj de bolsillo
|
Y todo lo demás que encontré ahí
|
Mierda, tenía a ese tonto hipnotizado
|
No podía emitir ni un gemido, es así
|
|
Entonces, procedí a predecirle el futuro
|
Mientras él siguiera sin hacer nada de nada
|
Dije:
|
“El precio de la carne acaba de subir
|
Y tu muñeca acaba de bajarse / hacer una mamada”
|
|
¿A quién estás liando con esos escombros cósmicos, amigo?
|
Como sea, dime, ¿qué clase de gurú eres tú?
|
¿Sabes qué? Podrías ganar más dinero como carnicero
|
Así que no malgastes tu tiempo conmigo
|
No lo malgastes, no malgastes tu tiempo conmigo
|
Om shanti, om shanti, om shanti-om
|
Solo tengo catorce años, estoy enfermizo y delgado
|
He intentado toda mi vida dejarme crecer el mentón / la barba de candado
|
Salió una vez, sí, pero mi papá adentro lo ha empujado
|
Decidme, ¿por qué me ha hecho daño?
|
Señor, es mi pariente más vecino…
|
Es un mexiquino
|
|
Soy demasiado pequeño para mi camisa, solo y no listo para la vida
|
Si Simmons estuviera aquí, yo podría exhibir mi herida
|
Estoy asustado del futuro y espero no crecer
|
Oíd, ya sé que no le gusto a nadie
|
Porque dondequiera que pueda ir
|
‘No’ es lo que siempre oigo decir
|
¡‘No’ es lo que siempre oigo decir!
|
¡‘No’ es lo que siempre oigo decir!
|
¡Oh, ‘no’ es lo que siempre oigo decir!
|
|
Ahora que soy mayor, nena, en la ciudad tengo un apartamento
|
Tengo un mentón / una barba de candado en los hombros que sigue bajando y bajando y bajando
|
Estoy solo y cachondo, y me gustaría haber fallecido
|
Que alguien me diga, ¿por qué estoy viviendo?
|
Señor, preferiría haber fallecido
|
Me habéis oído bien
|
Preferiría en cambio haber fallecido
|
|
Me gustaría haber fallecido
|
Acostado
|
Te lo ruego, ¿quieres matarme?
|
Porque eso podría excitarme
|
[Repite]
|
|
¡Una vez más para todo el mundo! ▶
|
|
Me gustaría haber fallecido
|
Acostado
|
Te lo ruego, ¿quieres matarme?
|
Porque eso podría excitarme
|
[Repite]
|
La ciudad de las luces pequeñitas
|
¿No queréis ir allí, todos?
|
Escuchad esos cláxones pequeñitos
|
Cuando dan esos bocinazos pequeñitos
|
|
Relámpagos pequeñitos
|
En las tempestades
|
Mantas pequeñitas
|
Os mantienen calientes
|
Almohadas pequeñitas
|
Eh, ropa de cama pequeñita, pequeñita, pequeñita realmente
|
Estoy hablando de esos bizcochos pequeñitos
|
Que come la gente
|
|
La ciudad de las luces pequeñitas
|
Bueno, es justo que sepáis
|
Que está allí
|
En algún lugar en la tierra pequeñita, sí
|
|
Podéis verla todas las veces
|
Que sentís las punzadas
|
Por vuestro vino y vuestros tranquilizantes
|
Vosotros sois tan grandes
|
Ella es tan pequeña
|
No hay mal que por bien no venga
|
Vuestra mejor escapatoria, vuestro desenlace
|
|
Pequeñito es quien el pequeñito hace
|
Pequeñito es quien el pequeñito hace
|
Pequeñito es quien el pequeñito hace
|
Pequeñito es quien el pequeñito hace
|
|
[Instrumental]
|
|
La ciudad de las luces pequeñitas
|
Mmm, ¿no queréis ir allí, todos?
|
Escuchad esos cláxones pequeñitos
|
Mmm, cuando dan esos bocinazos pequeñitos
|
|
Relámpagos pequeñitos
|
En las tempestades
|
Mantas pequeñitas
|
Os mantienen calientes
|
Almohadas pequeñitas
|
Eh, ropa de cama pequeñita, pequeñita, pequeñita realmente
|
Estoy hablando de esos bizcochos pequeñitos
|
Que come la gente
|
Que come la gente
|
Que come la gente
|
Que come la gente
|
|
Y está allí
|
Y está allí
|
Y está allí
|
Y está allí
|
Canto esta canción porque no tengo mucha experiencia en los bailes
|
Una de mis piernas es más corta que la otra ▶ y ambos mis pies son demasiado grandes ▶
|
Dado todo esto, es normal que mi ritmo no sea natural
|
Voy a bailar todas las noches todavía, esperando hacerlo bien un día
|
|
Soy un… bailarín loco
|
Bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
Bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
|
Oigo ese ritmo dance, de mi asiento hago un sprint, pero no tengo chance
|
Porque soy un… bailarín loco
|
Bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
|
La gente disco va vestida para matar
|
Irrumpo y los veo ahí, los voy a asustar
|
Cuando me ven llegar, todos dan un paso lateral
|
Tienen un ataque mientras cometo mi suicidio social
|
|
Soy un… bailarín loco
|
Bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
Bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
|
El ritmo es incesante y yo lo arruino completamente
|
El ritmo es incesante y yo lo arruino completamente
|
El ritmo es incesante y yo lo arruino completamente
|
|
El ritmo es incesante y yo lo arruino completamente
|
El ritmo es incesante y yo lo arruino completamente
|
El ritmo es incesante y yo lo arruino completamente
|
El ritmo es incesante y yo lo arruino completamente
|
|
Puede que lo haga todo mal, pero soy un… bailarín loco
|
Puede que lo haga todo mal, pero soy un… bailarín loco
|
|
¡✄ Vaya, vaya, vaya!
|
|
Ahora lo he arreglado todo, con mi personalísima ropa para bailar, ¡eh!
|
Mi camisa está medio abierta, para enseñaros mi cadenita y mi cucharadita para esnifar
|
“Yo soy alguien”, esto es lo que podrías estar pensando
|
Así que fumad lo que fumáis, bebed lo que bebéis mientras yo me paso toda la noche bailando
|
|
Soy un… bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
Soy un… bailarín loco
|
ÉL ES UN… BAILARÍN LOCO
|
|
Puede que lo haga todo mal, pero soy un…
|
Puede que lo haga todo mal, pero soy un…
|
Puede que lo haga todo mal, pero soy un…
|
Puede que lo haga todo mal, ¡pero soy un loco!
|
|
Oh, chica
|
Dime, cariño… ¿te invito a una copa?
|
¿Estás buscando a Monsieur Goodbar?
|
Un momento… lo tengo… ¡eres italiana!
|
¿Qué? ¿Eres judía? No te burles
|
Me encantan tus uñas…
|
Debes ser Libra…
|
¿En tu casa o en la mía?
|
Esta chica es una presa fácil
|
La he visto por la calle, dócil
|
Una blusa semitransparente ▶ y un vestidito
|
Su modo de hacer indiscreto…
|
|
Fácil, fácil, presa fácil
|
Fácil, fácil, presa fácil
|
Fácil, fácil…
|
Fácil, fácil…
|
Presa fácil, presa fácil, presa fácil, presa fácil
|
|
Ella quiere llevarme al hogar
|
Hacerme gemir y sudar
|
Frotarme la cabeza y pajearme con
|
Una copia de la revista Rolling Stone
|
|
Fácil, fácil, presa fácil
|
Fácil, fácil, presa fácil
|
Fácil, fácil…
|
Fácil, fácil…
|
Presa fácil, presa fácil, presa fácil, presa fácil
|
|
[Instrumental]
|
|
Le dije que estaba apurado
|
Ya había quedado
|
Rolling Stone no me enloquece / hace correrme
|
Los robots creen que es genial, por otro lado…
|
|
Fácil, fácil, presa fácil
|
Fácil, fácil, presa fácil
|
Fácil, fácil…
|
Fácil, fácil…
|
Presa fácil, presa fácil, presa fácil, presa fácil
|
|
Fácil…
|
Oh, la chica es tan fácil, sabes
|
Fácil…
|
Vi sus tetitas a través de su semitransparente blusa
|
Me bastó llevarla a mi casa
|
Presa… ¡fácil!
|
Jumbo, aléjate
|
Jumbo, aléjate
|
Jumbo, aléjate
|
Jumbo, déjame solito
|
Quita la cabeza de mi huesito
|
Quiero irme a casa de inmediato
|
|
Jumbo, no te pases
|
Jumbo, no te pases
|
Jumbo, no te pases
|
Jumbo, por favor
|
No te pases con mi vigor
|
Esto es lo más que puedo hacer
|
|
[Instrumental]
|
|
Jumbo, corta el rollo
|
Jumbo, corta el rollo
|
Jumbo, corta el rollo
|
Jumbo, vuelve, es una intimación
|
Vamos, vuelve, Jumbo
|
O tu ojo se pondrá marrón
|
Cuando te dé un bofetón
|
|
Jumbo, no llores, por Dios
|
Buah buah
|
Jumbo, no llores, por Dios
|
Jumbo, no llores, por Dios
|
Jumbo, esto es un adiós
|
Adiós, Jumbo
|
No es una revancha
|
Así que lávate la concha
|
Lávate la concha
|
Sí
|
Lávate la concha
|
Sí
|
Lávate la concha
|
¿Nadie te ha hablado nunca sobre agua y jabón, cariño?
|
Lávate la concha
|
H2O ▶
|
Sí
|
|
Jumbo, aléjate
|
¿Hay algo bueno dentro de ti? Si lo hay, realmente quiero saberlo
|
¿Hay algo bueno dentro de ti?
|
Si lo hay, realmente quiero…
|
Saberlo
|
¿Hay algo…
|
Bueno dentro de ti? Si lo hay, realmente quiero…
|
Saberlo
|
¿Lo hay?
|
|
¿Hay algo bueno dentro de ti?
|
Si lo hay, realmente quiero saberlo
|
¿Hay algo bueno dentro de ti?
|
Si lo hay, realmente quiero saberlo, realmente quiero saberlo
|
|
Algo
|
Algo
|
|
Ten paciencia, dame una evidencia
|
Ten paciencia, dame una evidencia
|
Ten paciencia, dame una evidencia
|
Ten paciencia, dame una evidencia
|
|
[Instrumental]
|
|
¿En serio entiendes lo que te estoy diciendo?
|
¿Es algo que puedes entender?
|
¿En serio entiendes lo que te estoy diciendo?
|
¿Es algo que puedes entender?
|
¿En serio entiendes lo que te estoy diciendo?
|
¿Es algo que puedes entender?
|
¿En serio entiendes lo que te estoy diciendo?
|
¿Es algo que puedes entender?
|
|
Andy Devine (Devine)
|
Tenía un callo de usar chancleta (chancleta)
|
Que era sublime (sublime)
|
Pero de la clase equivocada
|
|
Andy Devine (Devine)
|
Tenía un callo de usar chancleta (chancleta)
|
Que era sublime (sublime)
|
Pero de la clase equivocada
|
|
¿Salí en defensa
|
De un flipado?
|
He dicho, ¿malgasté mi tiempo
|
Con el tipo equivocado?
|
|
¿Salí en defensa
|
De un flipado?
|
He dicho, ¿malgasté mi tiempo
|
Con el tipo equivocado?
|
|
Oh, Andy…
|
Andy
|
Andy, Andy
|
Un callo de usar chancleta
|
Que era sublime, ahora todo el mundo…
|
Pero de la clase equivocada
|
|
¿Vino un vehículo desde quién sabe dónde allá arriba
|
Para aterrizar justo en los Andes?
|
¿Era redondo y tenía un motor
|
O era algo diferente?
|
|
Sabes, dulzura, nunca había visto cosa igual en toda mi vida, sabes
|
¿De quién eran esas botas de pitón?
|
Afila esa maldita mierda
|
Placas de coche en todas partes
|
Mi zapato
|
¿Qué puedo decir?
|
¡Madre María y José!
|
|
¿Voló un vehículo
|
Voló un vehículo, voló un vehículo
|
A lo largo de las montañas
|
Y encontró un sitio donde aparcarse?
|
Aparcar… se
|
APARCARSE, APARCARSE
|
|
¿O alguien construyó un lugar
|
Para reservar un espacio donde hacer aterrizar
|
Tal cosa?
|
|
[Instrumental]
|
|
¿Vino un vehículo desde quién sabe dónde allá arriba? ¿Vino un vehículo
|
Vino desde quién sabe dónde allá arriba? ¿Fueron los indios los primeros que, de forma sibilina, esculpieron la colina?
|
|
[Instrumental]
|
[Instrumental]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Era la hija de un bizcocho florentino adinerado
|
|
“Chúpate esa y llora” era su eslogan, cada vez adaptado
|
|
Era una debutante ingenua, tenía una pianola con las teclas coloradas
|
En un Morgan del 59, llevaba por ahí sus amigos y sus amigas
|
|
|
|
Ese es el tipo de paso que da cuando sus pantaloncitos se rasgan
|
Ese es el tipo de sonido que hace (Uy, soltadme) cuando sus ladillas se incrustan
|
|
Cuando la correa del ventilador se estrechaba y se acortaba, para ella era irritante
|
(Ungüento)
|
Las fugas de la batería podían costarle veinticinco centavos aproximadamente
|
|
No quería volver a casa y ver la maja en el mortero machacar
|
Después, habla de cómo Perellis la podría cortejar
|
|
|
|
|
|
|
Era la hija (ah-ah-ah) de un bizcocho florentino adinerado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chúpate esa y llora
|
(Llévese una fea a casa con usted para…)
|
Chúpate esa y llora
|
(Llévese una fea a casa con usted para…)
|
Chúpate esa y llora
|
|
|
|
|
|
La gorila de Chester
|
Hace oink
|
La gorila de Chester
|
Hace cua-cua
|
La gorila de Chester
|
Hace muu
|
La gorila de Chester
|
Hace…
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, ¿no quieres un hombre como yo?
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, ¿no quieres un hombre como yo?
|
|
‘Playboy’ era su estereotipo de vida (fumaba en pipa)
|
“El no va más” era su frase favorita
|
Tenía un setter irlandés al lado
|
|
|
En un bar de solteros, un martes por la noche
|
La luna estaba tenue, la correa estaba estrecha
|
Bailaron juntos un baile sincopado
|
|
Qué espectacular panorama
|
Los dientes de ella eran blancos
|
Las bebidas eran baratas (era la Noche de la Dama)
|
Él estaba contento de haberla conocido
|
|
Ella era secretaria, “Mi nombre es Betty”
|
Su grupo favorito era Helen Reddy
|
(¡Hablaron del tiempo a menudo!)
|
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, ¿no quieres un hombre como yo?
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, ¿no quieres un hombre como yo?
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, no quieres un…
|
Ah, nena, no quieres un…
|
Ah, nena, ¡no quieres un hombre!
|
|
Ella vivía aislada, era solo un poco demasiado bajita
|
Sus chistes eran estúpidos y su disciplina deportiva favorita
|
Era el hockey (en pista helada)
|
[Parloteo]
|
|
Él se hizo debidamente impresionar y se dio prisa en sugerir
|
Que cada deporte con un disco de goma tenía que ser el mejor
|
Mientras le daba un codazo de la nada
|
(Ah, lo pillas, nena, me entiendes)
|
|
Más tarde se fueron en otra parte donde la música estaba menos fuerte
|
Las velas goteaban / estaban empalagosas, sí, vieron a un verdadero hippy
|
Que les sirvió la comida
|
|
El arroz era integral y pronto se dieron cuenta que, en el local
|
La multitud que antes se agolpaba
|
Bueno, parecía disipada
|
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, ¿no quieres un hombre como yo?
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, ¿no quieres un hombre como yo?
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, no quieres un…
|
Ah, nena, no quieres un…
|
Ah, nena, ¡no quieres un hombre!
|
|
Se la llevó a un motel
|
Ella se negó a besarlo, él intentó ignorarlo
|
¡Pero eso lo hizo enojar!
|
[Parloteo]
|
|
Él la llamó cerda
|
Cerda cerda
|
Guarra y puta
|
Puta puta
|
Perra
|
Perra perra
|
Y zorra
|
Y ella dio un portazo
|
¡Un portazo!
|
¡En un frenesí petulante!
|
¡Un frenesí petulante!
|
¡Esto es un frenesí petulante!
|
¡Oh!
|
¡Soy petulante
|
Y tengo un frenesí!
|
|
En el sofá, ella lloriquea
|
¡BUAH BUAH!
|
Ella lloriquea y lloriquea
|
¡BUAH BUAH BUAH!
|
Ella lloriquea y fisgonea a través de la cortina
|
|
Él sube a su coche
|
Pero la batería está agotada
|
Así que debe usar el teléfono
|
Y ella le hace una mamada
|
Y este es el final de la historia
|
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, ¿no quieres un hombre como yo?
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, ¿no quieres un hombre como yo?
|
Dulzura, dulzura, oye
|
Nena, no quieres un…
|
Ah, nena, no quieres un…
|
Ah, nena, ¡no quieres un hombre!
|
|
Nena, ¿no quieres un hombre a veces?
|
Me lo mantengo lubricado para que entre bien
|
Me lo mantengo lubricado para que entre bien
|
Me lo mantengo lubricado para que entre bien
|
|
Pásala encima y lubrícatelo detrás, te llevaré al corazón de la ciudad
|
|
Me lo mantengo lubricado para que entre bien
|
Me lo mantengo lubricado para que entre bien
|
Me lo mantengo lubricado para que entre bien
|
|
Pásala encima y lubrícatelo detrás, te llevaré al corazón de la ciudad
|
|
Todas las buenas mujeres enfrentan sin duda muchos obstáculos
|
Bueno, no hay suficientes hombres buenos
|
Las buenas chicas están buscando todo el rato, todas
|
Los hombres buenos son un bien escaso para ellas
|
Porque, si encuentran uno milagrosamente
|
Tratan de comportarse lo más posible cariñosamente
|
Porque si encuentran uno y lo dejan escapar
|
Uno más, probablemente, nunca más lo van a encontrar
|
Así que…
|
|
Se lo mantienen lubricado para que entre bien
|
Se lo mantienen lubricado para que entre bien
|
Se lo mantienen lubricado para que entre bien
|
|
Pásala encima y lubrícatelo detrás, te llevaré al corazón de la ciudad
|
|
Un buen hombre cariñoso es lo más difícil de encontrar
|
Una buena mujer necesita relajar su mente
|
Y conozco a algunas que necesitan relajarse la parte posterior
|
Solo hay que lubricártelo detrás y todo irá maravillosamente
|
|
Manténtelo lubricado para que entre bien
|
Manténtelo lubricado para que entre bien
|
Manténtelo lubricado para que entre bien
|
|
Pásala encima y lubrícatelo detrás, te llevaré al corazón de la ciudad
|
|
Una chica no necesita
|
Ningún lubricante raro
|
Para aflojarse
|
Un poco el trasero
|
Cualquier tipo
|
De lubricante funcionará
|
Tomado de otra
|
Parte de ti, quizá
|
Lubricante del norte
|
Lubricante del sur
|
Toma algo de saliva, poca
|
Del borde de tu boca
|
Pásala encima
|
Lubrícatelo abajo
|
Aquí llegan esos gritos locos, carajo…
|
|
Manténtelo lubricado para que entre bien
|
Manténtelo lubricado para que entre bien
|
Manténtelo lubricado para que entre bien
|
Lubrícalo abajo, abajo, abajo
|
|
Lubrícatelo abajo
|
Ah, lubrícalo abajo
|
Algunos toman la Biblia por lo que vale
|
Cuando dice que los humildes heredarán la Tierra, vale
|
He oído que un jeque se compró vuestro país la semana pasada
|
Y vosotros, tontos, no poseéis nada
|
|
¿Está Hare Rama tan equivocado
|
Cuando os envía por ahí con un delantal como vestido
|
Una campanilla en un palito y el pelo rapado?
|
Los fracasados no heredarán nada
|
|
Dices que tu vida es un negocio de mierda y que estás con la espalda contra el muro…
|
Bueno, tú nunca has hecho ni un solo negocio, seguro
|
Porque lo que hacen en Washington
|
Es solo cuidar del número uno, y el número uno no eres tú
|
Tampoco eres el número dos, tú
|
|
Esos fanáticos de Jesús, bueno, son amistosos
|
Pero la mierda en la que creen ha atascado sus cerebros
|
Y ni siquiera se preocupan si la Iglesia les quita unos fondos
|
¿No es desalentador cuando posees tanta nada?
|
Entonces, ¿qué tienes que hacer?
|
|
|
Cómete ese cerdo, cómete ese jamón
|
Ríete hasta atragantarte de Billy Graham
|
Moisés, Aarón y Abraham…
|
Son todos tiempo perdido
|
Y es tu culo lo que está en peligro
|
ES TU CULO LO QUE ESTÁ EN PELIGRO
|
|
Haz lo que quieras, haz lo que crees que es óptimo
|
Con tal de que no lastimes los sentimientos de tu prójimo
|
Y cuando pagas la cuenta, sé amable y deja una propina adecuada
|
Y también ayuda a ese pobre mamón en su viaje solo de ida…
|
|
ALGUNOS SE TOMAN UNA BIBLIA…
|
|
(¡Dame media docena de biblias para las habitaciones del hotel!)
|
Nena, nena, ¿por qué lloras? Me dio lástima lo que ella dijo
|
“Deja ese periodicucho” le dije, y luego, “Ya no quiero oírte llorar, te ruego”
|
|
Corazoncito, corazoncito
|
Dime, dime la razón
|
Corazoncito, corazoncito
|
Dime, dime la razón
|
|
Ella fue al médico, sabes, y luego se leyó un periódico sensacionalista
|
“Olvídalo” le dije, y luego, “Ya no quiero oírte hablar de esa revista, te ruego”
|
|
Corazoncito, corazoncito
|
Dime, dime la razón
|
Corazoncito, corazoncito
|
Dime, dime la razón
|
|
Había una foto en el artículo que mostraba a un joven sofisticador
|
Que se enamoraba tres páginas después de una agitadora con las bolas
|
Y poco a poco él llega a odiarla porque ella no se afeita las axilas
|
Y él no puede aceptar eso porque es un joven sofisticador
|
|
Nena, nena, ¿por qué lloras? Me asombró lo que ella dijo
|
“Olvídalo” le dije, y luego, “Ya no quiero oírte hablar de esa revista, te ruego”
|
|
Corazoncito, corazoncito
|
Dime, dime la razón
|
Corazoncito, corazoncito
|
Dime, dime la razón
|
|
¿Seguirías amándome si mi pelo creciera hasta el suelo por los flancos de mi kimono?
|
Bueno, claro que sí, eso podría ser muy particular, siempre que no te haga tropezar
|
|
Corazoncito, corazoncito
|
O irradiar un mal aroma
|
Corazoncito, corazoncito
|
O irradiar un aroma barato
|
Corazoncito, corazoncito
|
¡Más querido corazón!
|
O irradiar… O irradiar un aroma barato
|
|
Me parece que por aquí está pasando algo divertido
|
La gente ríe y baila y, por sus cervezas, paga mucho demasiado
|
Y cada uno se cree que es despampanante
|
El cartel de la entrada dice que es la Noche de las Camisetas Mojadas y entonces cada uno está expectante
|
Anhelando algo de deleite excitante
|
|
Bueno, las chicas están eufóricas porque de un momento a otro las van a mojar
|
Y los chicos están encantados porque todas esas tetas los van a excitar
|
Y todos piensan que van a festejar
|
El cartel de la entrada dice que es la Noche de las Camisetas Mojadas y entonces cada uno está listo para parrandear
|
Anhelando algo de deleite rosado que mirar
|
|
[Instrumental]
|
|
✄ Matthew le contó a Harriet
|
|
Cuando les cae encima el agua, sus tetitas se ponen rígidas y se ven de manera nítida
|
Es una reacción común que se hace una atracción cuando el agua está gélida
|
Y a todos los chicos les gustaría mordisquear
|
Esos preciosos bocados que enseñan esta noche las chicas del lugar
|
Sabes, creo que se lo pueden merecer
|
Sabes, creo que se lo pueden merecer
|
Sabes, creo que se lo pueden merecer
|
Sabes, creo que se lo pueden merecer
|
Más tarde, aquella noche, en su solitaria habitación de adolescente de hotel…
|
|
¿Por qué cuando meo me duele?
|
¿Por qué cuando meo me duele?
|
No quiero ninguna aguja que ningún médico me clave
|
¿Por qué cuando meo me duele?
|
|
Del asiento del inodoro, lo cogí así
|
Del asiento del inodoro, lo cogí así
|
Saltó de inmediato y me agarró la carne ahí
|
Del asiento del inodoro, lo cogí así
|
|
[Instrumental]
|
|
Mis bolas parecen un par de maracas
|
Mis bolas parecen un par de maracas
|
¡Debo haber cogido el gono-coco-cacas!
|
Mis bolas parecen un par de maracas
|
¡Ay ay ay!
|
Por qué…
|
Por qué…
|
Por qué…
|
¿Por qué… cuando meo… me duele?
|